Algunos aspectos lingüísticos
Como ya comenté anteriormente, había muchos pueblos dentro de la península, por lo cual, había muchas lenguas o formas de hablar diferente. A nosotros en este blog lo que nos interesa saber es como afectaron esas lenguas o idiomas a nuestra forma de hablar de hoy en día y que huellas dejaron en nuestro vocabulario. Pues bien, hablaremos de las más importantes.
-
IBEROS: aunque si alfabeto no era como el nuestro, se conservaron muchos
nombres de lugar o topónimos. La mayoría compuestos por con raíces como ilti-
iltu- que el latín adopto como ili- ilu- y de donde provienen los nombres de
Iltirta >Lérida o Ilici >Elche. Su escritura se definía como escrituras
paleohispánicas y se cree que se elaboraron a partir de un alfabeto fenicio.
Había tres tipos: suroeste peninsular, meridional o turdetana y una levantina.
Mostramos algunas imágenes para que os hagáis una idea:
Imagen obtenida de: http://www.alfabetos.net/alfabeto-ibero/aprender-alfabeto-ibero.php |
-
VASCOS: nos dejaron grandes prestaciones lingüísticas:
- Sistemas de vocales
- Léxico común:
chaparro, alud, izquierda…
- Topónimos: Mingorría,
Muñana, Chamartin…
- Apellidos: Aznar,
Barrios, Ochoa…
También nos dejaron la existencia de un artículo neutro y la posibilidad de
acumular muchas preposiciones en la oración, entre muchas otras aportaciones.
El siguiente mapa muestra el desaparecido Reino de Pamplona entre los años 1029 y 1035
imagen obtenida de:https://es.wikipedia.org/wiki/Sustrato_vasco_en_lenguas_romances#/media/File:Map_Iberian_Peninsula_1030-es.svg |
La foto que incluiste con el alfabeto ibérico está super bien y muy claro, buena elección.
ResponderEliminarGracias Bessy.
ResponderEliminarSaludos.